Ребятам из детского сада компенсирующего вида №3 «Радуга» рассказали о сказах Павла Бажова

Сказы-«фонарики» светили на днях в детском саду компенсирующего вида № 3 «Радуга» (для детей с нарушениями зрения). Литературное знакомствопод названием «Старых гор подаренье …», посвящённое 140-летнему юбилею писателя, литературоведа, публициста и фольклориста Павла Петровича Бажова, провели сотрудники Балаковского филиала Областной специальной библиотеки для слепых и библиотеки МАОУ «СОШ №7».

По сказам Бажова ставили драматические, музыкальные и кукольные спектакли, балеты, снимали фильмы и мультфильмы, были написаны оперы, создано множество скульптурных произведений. Его сборник сказов «Малахитовая шкатулка» переведен на английский, немецкий, венгерский, румынский, китайский, японский языки. Всего, по сведениям библиотеки им. Ленина, – на 100 языков мира.

«… Я вновь и вновь их (сказы) перечитываю, подлинно наслаждаясь и богатством выдумки, и слаженностью сказов, и сладкозвучным русским языком …» – написал поэт А. Сурков об уральском сказочнике, на весь мир прославившем свой край, его людей, его легенды и предания.

Инсценировка «Серебряное копытце» в начале мероприятия увлекла детей в мир сказов П. Бажова и мир театра. Ученики 6«а» класса СОШ № 7подготовили с библиотекарем школы Мариной Хачпановой целое представление с музыкой, песнями и танцем. Ребята (Согдиана Конарева, Алёна Якубовская, Линар Шляпников, Никита Гофман, Анна Фетисова, Ксения Гребенюк) вместе с библиотекарями искали костюмы и реквизит. Красочная презентация сопровождала мини-спектакль.

Библиотекарь филиала областной библиотеки для слепых Татьяна Власова рассказала детям о семье и детстве Паши Бажова; о чудном мире уральских сказов, в которых живут люди, каких мы встречаем каждый день, и обитают сказочные персонажи. Огромное удовольствие всем доставили весёлая игра-эстафета: «Кто быстрее соберет самоцветы», загадки о героях произведений П. Бажова и отрывок из мультфильма «Огневушка-поскакушка». Счастливые лица малышей и благодарность воспитателей говорили о том, что путешествовать в волшебный мир уральских сказов Бажова всем понравилось: и смотреть, и участвовать.

Как известно, в переводе с древнегреческого слово «театр» означает «место, где смотрят». Библиотека плюс театр – замечательный союз, плоды которого помогают развивать чтение не только детей, но и взрослых читателей.

Нашли ошибку? Выделите ее и нажмите ctrl + enter

Добавить комментарий