Помогли в кратчайшие сроки. Жительница Балакова поблагодарила сотрудников отдела по вопросам миграции

В адрес руководства ГУ МВД России по Саратовской области поступило благодарственное письмо от молодой мамы из города Балаково. Об этом сообщает пресс-служба ведомства.

Автор письма поблагодарила полицейских за качественное и быстрое предоставление государственных услуг в сфере миграции, за высокий профессионализм и понимание.

Пять месяцев назад у Елизаветы Ринатовны родилась дочь. Женщина планировала прописать малышку и проставить штамп о гражданстве в её свидетельстве о рождении.

Гражданка призналась, что ей нужно было оперативно сделать все документы, поскольку в силу обстоятельств она должна была срочно уехать в другой город.

Кроме того, молодой маме не с кем было оставить новорожденного ребенка, поэтому она поехала вместе с малышкой в отдел по вопросам миграции МУ МВД России «Балаковское».

Там во время оформления документов она познакомилась с сотрудником отдела по вопросам миграции старшим инспектором Ольгой Хоровской.

Та в кратчайшие сроки выдала женщине свидетельство о регистрации по месту жительства на ребенка, а также проставила штамп о гражданстве.

«Спасибо сотрудникам отдела по вопросам миграции МУ МВД России «Балаковское за быстро оказанную государственную услугу по проставлению штампа о гражданстве и регистрационному учету моему несовершеннолетнему ребенку», – пояснила Елизавета Ринатовна.

Справочно:

Если в свидетельстве о рождении вашего ребенка стоит штамп о гражданстве, подтверждать гражданство дополнительными документами не требуется.

Данная услуга бесплатная.

Где поставить штамп?

– в подразделении МВД. Записаться на приём можно через Госуслуги, выбрав удобный для вас день и время;

– в офисе МФЦ, уточните заранее в выбранном МФЦ;

Если получаете свидетельство о рождении в МФЦ, узнайте сразу же, поставят ли штамп. Возможно, это получится сделать в том же офисе.

Какие документы необходимо предоставить?

– паспорта обоих родителей или единственного родителя;

– свидетельство о рождении ребёнка и его нотариально заверенный перевод, если оригинал выдан на иностранном языке;

– документ, подтверждающий права законного представителя ребёнка, — если заявление подаёт опекун, усыновитель или попечитель.

Нашли ошибку? Выделите ее и нажмите ctrl + enter

Добавить комментарий